我們正進入一個「隨意翻譯」不再暢銷的時代。跨境電商新標準:1分鐘看懂。

“以某種方式翻譯的書不會暢銷。”

您的電子商務網站真的對海外用戶有吸引力嗎?

「我的翻譯賣不出去」或「當地人對我的反應不溫不火」——如果你有這樣的顧慮,你首先應該注意的是「文化翻譯」的視角。

跨境電商正進入“文化翻譯時代”

只需將訊息翻譯成英語即可傳達的時代已經結束了。

在現今的跨境電商中,成功的關鍵有三:

值得信賴的溝通(本地視角)

快速流程與使用者體驗

縮短您與當地用戶之間距離的溝通

設計產品時考慮這些因素,才能讓他們在未來的跨境電子商務市場中存活下來。

這次我們介紹的影片是Trendy Japan實驗室為專屬會員發布的免費宣傳版內容。

包含趨勢、工具和現實生活中的例子,您可以快速輸入您現在需要的觀點!

👇點擊下方圖片觀看影片👇

對於想要了解更多資訊的人TJC專屬會員信息

Trendy Japan 正在為會員獨家推出以下內容:

  • 按國家和文化進行本地化的範例
  • SNS廣告管理與Shopify建置技巧
  • D2C 成功案例、訪談等。

對於認真拓展海外業務的品牌來說,這是一個策略會員資格